Prevod od "tě nepustí" do Srpski


Kako koristiti "tě nepustí" u rečenicama:

Jak tě chytne, už tě nepustí, vid, Howarde?
Nikad ne popuštaju, zar ne Howarde, kad te zgrabe?
Nazdařbůh něco mačkej, dokud tě nepustí.
Samo udaraj na slepo dok te ne puste na slobodu.
Jasně, to je takový ten trénink, kdy tě nepustí na záchod.
Stani, to je ona vežba... kada te ne puštaju u toalet?
Cokoli mi uděláš, stejně tě nepustí ven.
Što se god dogodilo meni, neæe te pustiti da odeš.
Na kauci tě nepustí, ale dostaneš skutečnýho obhájce, žádnýho ex-offo.
Nema kaucije, ali æeš dobiti pravog advokata umesto javnog branitelja.
Jestli tě nepustí, tak se společně prostřílíme ven.
Rube, ako ovo ne upali, izvuæi æu te silom.
Na nějakou tu diskotéku, kam tě nepustí.
U jedan od onih disko kIubova gdje te ne puštaju unutra.
Hej, ale za $50 000 tě nepustí ani ke klíčové dírce té stránky.
Da, ali 50.000 dolara ne mogu da te dovedu do jebenog sajta. Ne shvatam.
Jessi, pan Merton mi řekl, že pokud se nezlepšíš... tak tě nepustí do dalšího ročníku.
Džes, g Merton je rekao da ako ne kreneš da se popravljaš... nece ti dozvoliti da upišeš sledecu godinu.
Musíš jeden sníst nebo tě nepustí dovnitř.
Moraš da pojedeš jedan, ili te neæe pustiti unutra.
Fotbalista se vrátil a zase tě nepustí k Laně?
Sada kada se vratio braniè gurnut si u drugi plan sa Lanom?
Ale díky tomu bordelu, cos udělala v hotelu, tě nepustí jen tak.
Ali sa onim sranjem koji si napravila u svojoj hotelskoj sobi, neæe ti dozvoliti da se tek tako izvuèeš.
Teď tě nepustí, dokud s ním neuzavřeš obchod.
Kad uðeš u kutiju, ne izlaziš dok ne napravite dogovor.
Slyšel jsem, že chceš odejít, ale hejtman tě nepustí.
Чуо сам да га хоћете напустити, али Гетман вас не пушта.
Bála jsem se, že tě nepustí dovnitř.
Brinula sam da neæeš moæi da uðeš.
Jenže tvoji pitomí rodiče tě nepustí.
Tvoji glupi roditelji to ne bi dopustili.
Podle všeho tě nepustí dokud se nevyčůráš.
Èini se da nas neæe pustiti dok ne piškiš.
Seberou ti toaletní papír a pak tě nepustí týden do sprchy.
Oduzmu ti toalet papir. Ne daju ti da se tuširaš nedelju dana.
Když neabsolvuješ můj předmět, příští rok tě nepustí k maturitě.
Ako ne položiš ispit, neæeš moæi maturirati slijedeæe godine.
Konečně chodíš s roztleskávačkou a ona tě nepustí pod sukni.
Konaèno izlazi sa navijaèicom a ona neæe da te pusti ispod suknje.
To ti ostatní se musí rozhodnout, jestli tě pustí a oni tě nepustí, pokud nebudeš připravený takže... tohle je tvůj průvodce cvičením PSAT.
Drugi odluèuju hoæe li te primiti, a neæe ako nisi spreman, pa evo praktikuma.
Počkám tu, dokud tě nepustí a pak utečeme.
Èekaæu ovde dok ne izaðeš, a onda idemo.
Jak tě jednou mají ve svých spárech,... nikdy tě nepustí.
Jednom kada te uzmu na pik nikada ne puštaju.
Snažil se vydržet, dokud tě nepustí.
Pokušavao je preživjet dok ti ne izaðeš.
Víš snad že tě nepustí dovnitř, když ti lezou bradavky.
Znaš da te neæe pustiti tamo sa golim bradavicama?
Ani tě nepustí tak blízko, abys jim to řekl.
Èak i kad bi im se dovoljno približio da im to kažeš.
Jakmile si tě omotá kolem prstu, už tě nepustí.
Jednom kada zakaèe svoje kuke na tebe više ne puštaju.
Ale Wanda si myslí, žes nás zradila, kdyžs odešla, a zapřísáhla se, že tě nepustí přes práh.
ALI VANDA JE TVOJ ODLAZAK DOŽIVELA KAO LIÈNU IZDAJU, I ZAKLELA SE DA TI VIŠE NEÆEŠ MOÆI DA KROÈIŠ U NAŠ DOM,
To bys ale měla, jinak tě nepustí do oceánu.
Ako ne možeš ovde, neæeš ni u okeanu.
0.61773109436035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?